Évfolyamdolgozat (haszonélvezeti jog)


Kacsa1111 # 2010.04.09. 14:14

Kedves Impossible,

kivételesen nem döngöllek a földbe...
egy valóban jó szakmai lapra lenne igény...


Kacsa11

Impossible # 2010.04.09. 14:12

Na igen, én csak azalapján tudtam nyilatkozni, amennyit elmondtál róla; így már más.

Nade egy jó szakmai lap elindítása milyen ötlet? Túl naiv? :D

Kacsa1111 # 2010.04.09. 14:12

Kedves Legislator,

hadd kapcsolódjak itt be a beszélgetésbe némi tromfolással.

csak azért, mert épp a minap buktunk ki azon, hogy mennyire használhatatlanok a jogi szakfolyóiratok cikkei...
még az is felmerült, hogy le kéne mondani az előfizetéseket!

szóval a lényeg az, hogy ha a drágalátos szerzők (including myself, szégyenemre:))) ) nem a jogelméleti, jogtörténeti idiótaságokkal vagy pl. a litván társadalombiztosítási rendszer deskripciójával (ha én lennék egy folyóírat szerkesztője, eleve halálra ítélném a pusztán deskriptív irományokat) töltenék meg az oldalakat, hanem gyakorlatban hasznosítható problémafelvetésekkel és megoldásokkal, egy-egy jogi probléma gyakorlatorientált elemzésével, akkor nemhogy többen fizetnének elő, de többszörös árat is hajlandók lennének fizetni érte, mert akkor nemcsak divatmajomkodásból fizetnének elő a jogi tudományos közönyre, hanem hogy bővítsék a know-how-t...


Kacsa11

Legislator # 2010.04.09. 14:11

Nagyon jó, és nagyon sok tőkével megtámogatott jogi lapok mennek/mentek tönkre a szemünk előtt amiatt, hogy NINCS IGÉNY nincs kereslet. Inkább kávéra költenek, mint szaklapra. Ott is, ahol rengeteg a zsé.


Sunshine after the rain.

Legislator # 2010.04.09. 14:09

Az a helyzet, hogy annyi tragédia, betegség érte szegényt, hogy nem csodálom, hogy nyugdíjba akar nmenni. Ha kicsit jobban lesz, tanítgat, fordít stb.


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 14:08

"Már mit?"

Hát hogy minden jogi szakmai lap ráfizetéses. Be lehetne törni a piacra egy leheletnyivel jobb lappal is, mint az átlag.

Impossible # 2010.04.09. 14:07

"Szóval abba gondolj bele, hogy olyannak sem tudok segíteni, aki két idegen nyelvet tud anyanyelvi szinten, és hasonlóan nincs munkája, mint Neked (de ő 3 évtizeddel idősebb Nálad, és már nem is akarja, hogy legyen)."

Erre szerintem kácsa azt mondaná, hogy az ilyen meg is érdemli. Persze én nem vagyok kácsa, de tényleg nem értem, hogy lehet, hogy ilyen tudással nincs munkája.

Legislator # 2010.04.09. 14:06

Már mit?


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 14:04

Leg,

épp ezt kellene kihasználni. Szerintem. :D

Legislator # 2010.04.09. 14:04

Szóval abba gondolj bele, hogy olyannak sem tudok segíteni, aki két idegen nyelvet tud anyanyelvi szinten, és hasonlóan nincs munkája, mint Neked (de ő 3 évtizeddel idősebb Nálad, és már nem is akarja, hogy legyen).


Sunshine after the rain.

Legislator # 2010.04.09. 14:02

Ez nem az üzletről szól. Mo.-n minden jogi szakmai lap ráfizetéses. Szerintem.


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 13:58

Pedig lehet, hogy akkor többen olvasnák. lol

Legislator # 2010.04.09. 13:56

Jaj, Impi, a fordítók sem nagyon kapnak munkát, persze, hogy mindenki kapaszkodik. Van egy kialakult helyzet, én abba nem fogok belenyúlni. Ezek a dolgok nyomtatásban megjelennek, nem közölhetünk akármit.


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 13:52

Csak kicsit vagytok maximalisták. :DDD De persze érthető.

Legislator # 2010.04.09. 13:43

Most mi olyan LOL ebben?


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 13:41

LOL

Legislator # 2010.04.09. 13:39

Nézd, az az igazság, hogy gyakorlott fordítókra sem szívesen bíznám az általam (saját részre) kinézett szövegeket. A másik, hogy nekem is kell a zsé. A harmadik, hogy minden fordítói pozíciónk be van töltve (nem küzdünk fordításhiánnyal), és van talonban olyan, aki évtizedek óta fordít, könyveket is, és jogász; illetve egy nemjogász, aki viszont az egyik idegen nyelvből nyelvtanár több évtizede, és egyik anyanyelve (a magyaron túl) egy másik idegen nyelv.


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 13:28

Amúgy van segítségem, szal nem kellene egy az egyben rám bízni. Ennyiből jobb is lenne a francia mint a német, mert németből csak magam vagyok.

Impossible # 2010.04.09. 13:26

Oui, naturellement. :D Amúgy beleírtam az önéletrajzomba, nem?

Legislator # 2010.04.09. 13:19

Te tudsz franciául?


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 12:25

Ja erről jut eszembe: ha mondjuk lenne valami fordítanivaló, azt pl. megcsinálnám (német, francia). Van valami, amit lusta vagy lefordítani?

Legislator # 2010.04.09. 11:08

Akkor marad a közig, azt meg utálod:-D.


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 09:54

A kánonon egy időben gondolkoztam, de aztán gondoltam, minek...

Legislator # 2010.04.09. 09:25

Ezzel az erővel lehetnél köziges vagy kánonjogász is. Egy ekkora országban egy világűrjogász bőven elég:-D.


Sunshine after the rain.

Impossible # 2010.04.09. 09:10

Világűrjogász szívesen lennék. :D

Gál Gyula mindig azt mondta: "Legyenek világűrjogászok, mert a világűrjog konzervál!"
Aki azzal foglalkozik, nagyon sokáig él; volt, aki 100-ig élt.