Római jog jogeset megoldás - segítség kérés


Norbert M Sziraki Design # 2013.01.10. 16:21

Izgatottan várom!

[OFF]

Nem akarok bölcselkedni, de a szépség relatív.

Másrészt nem várhatjuk el a nőktől, hogy a bátorság is az ő erényük legyen.

[OFF]

Dr.Attika # 2013.01.04. 10:45

Én is ezt az eredményt kaptam a fordító program révén. Egy fél órai munkával le tudnám fordítani, de ezt már rábíztam volna Aquamarine kérdezőre, ifjú kolléganőnkre.
Igaz novemberben kérdezett, de csak most láttam a kérdést Szilveszter napján és segíteni szerettem volna neki, de mint látszik feleslegesen. Küldtem neki üzenetet a megadott emailra, hogy nézze meg a jogi fórumot, mert válaszoltam, de hasztalanul.
Most már nagyon kíváncsi vagyok, hogy mi a telek sorsa, úgyhogy hétvégén lefordítom, nem google-módon.

Norbert M Sziraki Design # 2013.01.04. 10:33

Bocs a kotnyeleskedésért, de azt én is szívesen. Az alábbinál pontosabb fordítást nem találtam (Google)

Proculus 5. könyve betűk

Ha az alsó nevének Cornelius úgy ismert férje két arca, vagy teszi bármely rendelkezés, tette ismertté, hogy egy férfi, és kifejezések, a válás, hogy vissza a gazdaságba Cornelius: Nem hiszem, hogy az elvált férj megtiltotta, hogy az elnevezések farm biztonsági Cornelius visszafizetni , mintha, ha nincs vétójoga egyezmény a szövetség, az elvált és a nő történik, megparancsolta neki, hogy Cornelius, az alján a kifizetés, akkor, mielőtt azok esetleg vissza kell, hogy ő tiltott, azt nem vissza egy biztonságos helyre. De ha, mielőtt ismert megtiltotta Cornelius már nem okoz arra gondolni, hogy mezőgazdasági tette ismertté, hogy ő lenne hajlandó, nem jobb vagy csak úgy gondolja, hogy a gazdaság tette ismertté.

Dr.Attika # 2013.01.04. 07:54

Kedves Aquamarine!
Sikerült lefordítani a küldött digesta megoldást?
Ha igen szívesen olvasnám.

Dr.Attika # 2012.12.31. 09:55

46.3.82

Proculus libro quinto epistularum

Si, cum Cornelius fundum suum nomine Seiae viro eius doti dedisset nec de eo reddendo quicquam cavisset, fecit, ut inter se vir et Seia paciscerentur, ut divortio facto is fundus Cornelio redderetur: non puto divortio facto virum vetante Seia eum fundum Cornelio tuto redditurum esse, sicuti si, cum pactum conventum nullum intercessisset, divortio facto mulier iussit eum fundum Cornelio reddi, deinde antequam redderetur, vetuisset, non tuto redderetur. Sed si antequam Seia vetaret, Cornelio eum fundum reddidisset nec causam habuisset existimandi id invita Seia facturum esse, nec melius nec aequius esse existimarem eum fundum Seiae reddi.

Dr.Attika # 2012.12.31. 09:47

Szia tengervíz!
A Digesta 46.3.82.- Proculus a válasz.

Dr.Attika # 2012.12.31. 09:17

Nem lett visszautasítva az örökség, így sajnos Ön lépett be a banki kölcsönszerződésbe jogutódként. Ennyiben jogos a bank követelése. Viszont az Ön felelőssége csak a hagyaték tárgyaira és hasznaira terjed ki, ezért - mivel írja, hogy az 0,- ft- ezért nem követelheti a bank az 500.000,- Ft.ot. Írja meg a banknak és hivatkozzon a Ptk. 679.§-ra.

daria111 # 2012.12.12. 11:04

Segítség kérés:
Én lettem az elhunyt testvérem örököse. Semmilyen vagyonnal nem rendelkezett Banki adóssága viszont volt. A közjegyzői hagyatéki tárgyalás már megtörtént és a Bank most küldte ki a fizetési tartozással kapcsolatos felszólítást, miszerint a ptk 677-679 értelmében mint örökös vissza kell fizetnem közel 500000 ft. a banknak. Amennyiben ezt nem teszem 2013 01.06 ig vagy nem nyilatkozom hogy milyen formában fogom visszafizetni, a Bank a hitelszerződést felmondja és a fennáló teljes követelést értékesíti az OTP faktoring részére. Én nem voltam kezes a testvérem hitelszerződésénél, ill. a közjegyző is azt mondta hogy nem kell törleszteni a bank fele. Mi a teendő ilyenkor?
Előre is köszönöm a válaszokat.

Aquamarine # 2011.11.14. 09:34

Sziasztok!

Az alábbi jogeset megoldásában szeretném a segítségeteket kérni:

A vagyontalan Seia férjhez ment. Távoli rokona: Cornelius – nyilván azért, hogy Seia jómódúnak
tűnjék, a saját telkét Seia nevében adta hozományba a férjnek. Minthogy pedig a hozományt az
asszony nevében adta, nem kötötte ki azt is, hogy válás esetén a telket majd neki adják vissza.
Mégis a házasfelek megállapodtak egymás között abban, hogy amennyiben elválnának, a telket
Cornelius kapja vissza.
A házasság egy idő múltán felbomlott. Ekkor azonban Seia megtiltja férjének, hogy a telket
Corneliusnak adja vissza, mivel arra maga a feleség tart igényt.

  1. A válás után kié a telek?
  2. Cornelius a telek visszaszerzése iránt ki ellen indíthat és milyen pert?
  3. Mi lesz a per kimenetele?
  4. Ha a férj – még Seia közbelépése előtt – visszaadta volna a telket Corneliusnak, de utóbb

megbánta azt, követelheti-e valamelyik házasfél Corneliustól a telket?

Légyszi, akinek módjában áll az segítsen a megoldásban, szeretnék rá jó jegyet kapni:)

Köszi előre is!