szovjet polgári törvénykönyv


Legislator # 2008.12.01. 18:15

Ja, már az előző időgépes hozzászólásról meg is feledkeztem.


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.12.01. 18:14

Kacsa: Vissza a jövőbe:-)?


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.12.01. 18:03

Köszönöm, a régi helyemen. Matatgatok, írogatok, ilyesmi. 2009-ben és 2010-ben több nagyobb külföldi dolog is van kilátásban, de nem akarom elkiabálni. Merre voltál, mit csináltál, ha nem titok? Még a régi helyeden vagy?

Egyébként az, hogy megváltozott a fórum, enyhe kifejezés. De mi itt, kedves Rexor, régi öregeknek számítunk lassan (nem feltétlen korunkból kifolyólag...).


Sunshine after the rain.

Kacsa1111 # 2008.12.01. 17:55

azzal a fránya fluxus-kondenzátorral csak a baj van...:)))


Kacsa11

Rexor # 2008.12.01. 16:32

Hali Legislator :) Megvagyok köszönöm, nemrég érkeztem vissza külföldről. megváltozott a fórum nagyon, csak győzzem olvasni az új neveket :) Veled miujság?

Legislator # 2008.12.01. 15:02

Szia, Rexor!

Nagyon rég láttalak. Mi a pálya veled?

Monalisa lehet, hogy ezek jogutódaira gondolt, az esetleges további őrzésre. Mintha lenne Orosz Intézet Budapesten...


Sunshine after the rain.

Rexor # 2008.12.01. 14:31

Magyar-Szovjet Baráti Társaság, Szovjet Nagykövetség? Monalisa, indítsd újra az időgépet, azt hiszem elakadtál egy kicsit :) Persze csak 20-30 évet :)

Legislator # 2008.12.01. 14:21

Már csak Oroszországi Föderáció Nagykövetsége van.


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.12.01. 14:20

Vagy az MTA jOGTUDOMÁNYI iNTÉZETE. Ott egyidőben komolyan foglalkoztak az ilyesféle fordításokkal. Dr. Elek Judit könyvtárigazgatónak írj egy mailt.


Sunshine after the rain.

monalisa1 # 2008.11.24. 12:13

Széchényi Könyvtár, Igazságügyi és Rendészeti Minisztérium, Külügyminisztérium, Magyar-Szovjet Baráti Társaság, Szovjet Nagykövetség stb. - vélem mint esetleg támpont a kérdésben.

Legislator # 2008.11.24. 11:37

Kiejtés szerint (magyarosan írva): szovjetszkoje grazsdanszkoje právó, azaz szovjet polgári jog.


Sunshine after the rain.

Legislator # 2008.11.24. 11:27

Vow, Sovietskoe Grasdanskoe Pravo:-). Elvben nem kizárt, ha lesz időm, rákeresek (tankönyv bizonyosan van a témáról).


Sunshine after the rain.

pussimiao # 2008.11.24. 10:49

jó napot!

a szakdolgozatomhoz szükségem van a szovjet ptk fordítására: van-e egy oroszról magyarra verziója?

köszönöm!!