Ügyvédi levélre egy ilyen megnevezésű hölgy válaszolt. Mit takar ez a munkakör? Nem jogász az biztos, mert keveri a beszámítási kifogást az elévülési kifogással. Egyébként vezető bankjainknak nincs jogi osztálya ?
Mi az a Work Out munkatárs?
- 1
- 2
Kedves Dr.Attika,
a google a barátod.:)
Kacsa11
from google:
Napjainkra a workout szó egyre elfogadottabb és használatosab eleme lett a pénzügyi nyelvnek. A kifejezést a fittnesstől kölcsönözték, s szó szerinti jelentése kidolgozni valamit. Ez azonnal értelmet nyer, amint vetünk egy pillantást az edzőgépek reklámjában feltűnő "Ilyen volt - ilyen lett" alakokra. A "workout" szó pénzügyi területre történő átemelése arra az erőfeszítésre, elvégzendő munára utal, amivel a régebben lejárt követelésekből újra pénzt lehet "kidolgozni".
Workout területre vagy jogászt vagy közgazdászt szoktak keresni a pénzügyi vállalkozások/hitelintézetek, akik az ügyleteket újrastrukturálni próbálják vagy ennek lehetőségének hiányában bedöntik azt.
A jogi osztályok az ügykezelésben napi operatív munkát nem végeznek konkrét ügyletekkel kapcsolatosan, hanem támogatják a workout területet új iratminták kidolgozásával, állásfoglalásokkal, peres képviselettel, stb.
Hányok az ilyan idegen szavaktól, amelyek a globalizált világ ámokfutására utalnak: manager (ügyintéző), biznisz (üzlet), HR-munkatárs (személyzetis).
Kell ez nekünk???
Nem attól fog menni a gazdasági vállalkozás, ha ilyen dumával jönnek elő...
Kedves casablanca,
sajnos pont a pénzügyek területén fordul elő elég gyakran, hogy egy adott angol kifejezésnek nincs magyar megfelelője.
a managernek meg nem felel meg az ügyintéző...
Kacsa11
Akik managerekkel én találkoztam, még az ügyintéző titulus is sok volt...
Na akkor mit is jelent a "Work out" munkatárs? Fittneszedző, mint Katus Attila, Béres Alexandra vagy Schorbert Norbi? Vagy esetleg az ügyfélből "pénzkidolgozó" munkatárs - verőlegény, verőleány?
Húgom dolgozott pár hónapot egy multinál, a végére se derült ki, hogy mit takar a munkaköre megnevezése. Megkérdezett egy angolt is, de az se tudta :) Valamit elrontott a HR-es, mert nem is arra a pozícióra jelentkezett.
könyvelek
Sikerült megtudnom az adott pénzintézetnél, hogy mit takar a "Work Out" munkatárs. Kifelé dolgozik, vagyis az ügyfelekkel tart kapcsolatot. Azért kell őket megkülönböztetni a befele dolgozó munkatársaktől, mert őket a telefon központ nem kapcsolhatja az ügyfelek telefonhívására, mert ez akadályozza a munkájukat.
komoly dolog:)
titkárnő? :)
És akkor erre miért nem lehet azt írni, hogy ügyfélkapcsolati ügyintéző??? Nemsokára még az utcaseprőt is tisztasági workout managernek fogják hívni:)
Egyébként egy HR-es (:)) ismerős mesélte, hogy egyszer kapott olyan feladatot az amerikából ideszakadt főnökétől, hogy a cégüknél lévő összes munkakörre találjon ki valami jó, senki által nem érthető angol megnevezést......(mondjuk az amerikai madár is kapott egy szép magyar titulust a dolgozóktól, azok maguk közt nemes egyszerűséggel csak "köcsög jenki"-nek (sic.) hívták:))) )
Ezt fejtsétek meg:
"Tisztelt Ügyvéd úr! Ügyfelének sem tőke, sem kamattartozása nem áll fenn. Viszont 58.500,- Ft monitoring költséggel és intervenciós díjjal tartozik."
Ennek egy titka van: az ilyen költségeket utólag számlázza be a behajtó cég és elképzelhető, hogy, ha az ügyfeled ügyletére lezárási ajánlatot adtak, ebbe hibásan nem kalkulálták be, mint még nem számlázott díjakat.
Ha pedig folyó, le nem zárt, ügyről van szó, akkor úristen...
Kedves Dr.Attika,
költségek megtérítése iránti igényük van. ennyi.:)
Kacsa11
Csak a költségigényt bizonyítani kellene tételesen, nem csak úgy bemondásra követelni mindenféle értelmezhetetlen jogcímen...
Nekem egy parkolótársasággal volt perem, ahol a költségkövetelésük több volt, mint a tőke. "Elvi okokból" ellentmondtam, és kértem, hogy a bíróság kötelezze felmerült költségei tételes bizonyítására.
Nem tudták, be is bukták a pert, a bíró meg nekem pontosan ugyanannyi perköltséget ítélt meg, mint amennyit tőlem követeltek:)
Az ilyenre egyébként visszaírnék, hogy az én költségigényem pedig:
bankilevélelovasási díj: 10.000 Ft
a levélben szereplő 6 nem magyar szó lefordítási költsége: 1000 Ft/szó
válaszlevélmegírási díj: 5.000 Ft
levegővételi díj: 5.000 Ft :))))
Egyjogász: jobb helyen ez a szolgáltatási díjjegyzékben/hirdetmény taxatíve szerepel.
Egyébként, ha az ügyfeleitek aláírnak olyan finanszírozási szerződéseket, amelyekben nem magyar elnevezésű díjtételek szerepelnek, illetve az intézmény dolgozóinak pozíciója nem a magyar nyelvből való, az még nem tragédia.
Tragédia az, ha valaki olyat mond egy folyamatos szerződéses követelésre, hogy nincs tőketartozása...
Ha workout, ha követeléskezelő, ha jogtanácsos.
Pedig ez vagyon leírva, hogy nincs tőke és kamattartozás.
Megfejtettem ,hogy mi a monitoring és intervenciós költség. A monitoring költség abból adódik, hogy a bank folyamatosan figyelemmel kiséri az adós hitelképességét. Az intervenciós költség pedig az a költség ami akkor terheli az adóst, ha "visszaveszik" a gépkocsit. A kölcsönszerzőésben egyik sem szerepel. Intervencióra nem került sor, monotoringozásról pedig "skandináv gombunk sincs". Egy banki jogász kollégával beszéltem. Ő azt mondta, hogy a bankok az első törlesztő részlet késedelmes beérkezése után monitoringoznak és azt fel is számolják. Remélik, hogy a fizetési késedelemben lévő adós annyira "beszarik" - erre a szóra nem találtam angol változatot- hogy nem firtatja annak jogosságát.
Köszi. Mostmár képben vagyok, hogy mi a "Work Out" munkatárs.Már a monotoring költség és az intervenciós díj fogalma is világos. Még azon gondolkozom, hogy a sarki ABC-ben a gondolák között tevékenykedő eladó és a pénztáros között tegyek-e különbséget. Mondjuk az előbbi csak simán sales- menáger, az utóbbi cash-sales menáger?
Nálunk van input-output manager is. Ő a portás.
Bankban a workout munkatárs a behajtáson dolgozik, aki a kivonulás (hitelvisszafizetés) szakértője.
- 1
- 2
kiadja a Jogászoknak Kft.
cégjegyzékszám: 02-09-067243
adószám: 12559044-2-02